songhn233

songhn233

Ashes to ashes, dust to dust.

Member Since 3 years ago

@bytedance, Hangzhou, China

Experience Points
61
follower
Lessons Completed
30
follow
Lessons Completed
1k
stars
Best Reply Awards
35
repos

993 contributions in the last year

Pinned
⚡ ⛵ A responsive, modern Hexo theme
⚡ 现代 JavaScript 教程(The Modern JavaScript Tutorial)
⚡ 📚 All my posts archive
⚡ 🌈 Shiki plugin for milkdown. Add support for shiki highlight.
⚡ 🌰 My algorithm training record
Activity
May
20
1 day ago
started
started time in 16 hours ago
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
Activity icon
issue

songhn233 issue comment javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

js语法错误

目标章节:例如 1-js/01-getting-started/1-intro

当前上游最新 commit:此处填写本项目英文版 https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info 的最新 commit,例如 https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/b03ca00a992a73aaf213970e71f74ac1c04def33

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md a23882d 修改部分错误

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

songhn233
songhn233

@songhn233 是校友吗😊

是的,我还没毕业😂

open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
songhn233
songhn233
问号 `?` 的作用是根据条件返回其中一个值。请正确使用它。当需要执行不同的代码分支时,请使用 `if`。

我觉得没必要严格翻译出另一个,这句话重点是前调问号表达式用来获取值而不是执行语句

pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
songhn233
songhn233

我觉得原来的比较符合意思,这一个 反而不太清楚?

可以解释一下

pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

fix: typo error

目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md

当前上游最新 commithttps://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个,而不是简单的将原文的one翻译成一个。原先的中文翻译:返回一个或另一个值,读起来总感觉有点不对
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
May
19
2 days ago
open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
songhn233
songhn233
看起来使用 `getTime()` 这种方式快得多,这是因为它没有进行类型转化,对引擎优化来说更加简单。
open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
songhn233
songhn233
Node.js 可以通过 `microtime` 模块或使用其他方法。从技术上讲,几乎所有的设备和环境都允许获取更高精度的时间数值,只不过 `Date` 不是这样设计的。

原意是 Node.js 可以通过 microtime 模块或其他方式获取更精确的时间。提供 不太合适,因为 microtime 不是官方依赖。原则上 也不太合适,因为本意就是技术上讲各种设备都能得到比较精确的时间,而 Date 只能获取低精度、相对不准确的时间。

open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
songhn233
songhn233
<http://mrale.ph> 提供了许多 V8 引擎相关的文章。
open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
songhn233
songhn233
首先想到的方法可能是连续运行两者很多次,并计算所消耗的时间之差。就这个例子而言,函数过于简单,所以我们必须执行至少 100000 次。
open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
songhn233
songhn233
在对一个很耗 CPU 性能的函数进行可靠的基准测试(Benchmarking)时,我们需要谨慎一点。
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/11-date

调整部分用词和句子结构。

目标章节1-js / 05-data-types / 11-date

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进翻译
started
started time in 1 day ago
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

songhn233
songhn233
变量的顺序并不重要,下面这个代码也是等价的:
pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

pull request

songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

songhn233
songhn233
通常,如果数组比左边的列表长,那么“其余”的数组项会被省略。

既然标题是 其余的 '...' 那这块都统一吧

open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

songhn233
songhn233
在实际开发中,记忆如此多的参数的位置是一个很大的负担。通常集成开发环境(IDE)会尽力帮助我们,特别是当代码有良好的文档注释的时候,但是…… 另一个问题就是,在大部分的参数只需采用默认值的情况下,调用这个函数时会需要写大量的 undefined。
open pull request

songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info

songhn233
songhn233

improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构

目标章节1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment

当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27

本 PR 所做更改如下:

文件名 参考上游 commit 更改(理由)
article.md 参考英文版内容改进中文翻译

注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。

songhn233
songhn233
用于 `Map` 的类似代码更简单,因为 Map 是可迭代的:
started
started time in 1 day ago
started
started time in 1 day ago
May
18
3 days ago
Activity icon
fork

songhn233 forked matchai/waka-box

⚡ 📊 Update a pinned gist to contain your weekly WakaTime stats
songhn233 ISC License Updated
fork time in 2 days ago
Previous