Pinned
Activity
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
songhn233 issue comment javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
js语法错误
目标章节:例如 1-js/01-getting-started/1-intro
当前上游最新 commit:此处填写本项目英文版 https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info 的最新 commit,例如 https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/b03ca00a992a73aaf213970e71f74ac1c04def33
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | a23882d | 修改部分错误 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
@songhn233 是校友吗😊
是的,我还没毕业😂
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个 ,而不是简单的将原文的one 翻译成一个 。原先的中文翻译:返回一个或另一个值 ,读起来总感觉有点不对 |
问号 `?` 的作用是根据条件返回其中一个值。请正确使用它。当需要执行不同的代码分支时,请使用 `if`。
我觉得没必要严格翻译出另一个,这句话重点是前调问号表达式用来获取值而不是执行语句
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个 ,而不是简单的将原文的one 翻译成一个 。原先的中文翻译:返回一个或另一个值 ,读起来总感觉有点不对 |
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个 ,而不是简单的将原文的one 翻译成一个 。原先的中文翻译:返回一个或另一个值 ,读起来总感觉有点不对 |
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个 ,而不是简单的将原文的one 翻译成一个 。原先的中文翻译:返回一个或另一个值 ,读起来总感觉有点不对 |
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个 ,而不是简单的将原文的one 翻译成一个 。原先的中文翻译:返回一个或另一个值 ,读起来总感觉有点不对 |
我觉得原来的比较符合意思,这一个
反而不太清楚?
可以解释一下
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 修改语句,从语境上来说,这里更适合的意思应该是,这一个或那一个,这一个或另一个 ,而不是简单的将原文的one 翻译成一个 。原先的中文翻译:返回一个或另一个值 ,读起来总感觉有点不对 |
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
Thanks.
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
看起来使用 `getTime()` 这种方式快得多,这是因为它没有进行类型转化,对引擎优化来说更加简单。
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
Node.js 可以通过 `microtime` 模块或使用其他方法。从技术上讲,几乎所有的设备和环境都允许获取更高精度的时间数值,只不过 `Date` 不是这样设计的。
原意是 Node.js 可以通过 microtime 模块或其他方式获取更精确的时间。提供
不太合适,因为 microtime
不是官方依赖。原则上
也不太合适,因为本意就是技术上讲各种设备都能得到比较精确的时间,而 Date
只能获取低精度、相对不准确的时间。
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
<http://mrale.ph> 提供了许多 V8 引擎相关的文章。
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
首先想到的方法可能是连续运行两者很多次,并计算所消耗的时间之差。就这个例子而言,函数过于简单,所以我们必须执行至少 100000 次。
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
在对一个很耗 CPU 性能的函数进行可靠的基准测试(Benchmarking)时,我们需要谨慎一点。
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/11-date
调整部分用词和句子结构。
目标章节:1-js / 05-data-types / 11-date
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/commit/2901e0c64590a67d8a2bde1ea76a514d96f80469
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进翻译 |
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
Thanks.
songhn233 push songhn233/Algorithm-Packages
commit sha: 9d6a086b6f6e50868e8f42bf606e14d1d43314a8
push time in 1 day agosonghn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
变量的顺序并不重要,下面这个代码也是等价的:
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
songhn233 merge to javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
通常,如果数组比左边的列表长,那么“其余”的数组项会被省略。
既然标题是 其余的 '...'
那这块都统一吧
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
在实际开发中,记忆如此多的参数的位置是一个很大的负担。通常集成开发环境(IDE)会尽力帮助我们,特别是当代码有良好的文档注释的时候,但是…… 另一个问题就是,在大部分的参数只需采用默认值的情况下,调用这个函数时会需要写大量的 undefined。
songhn233 wants to merge javascript-tutorial/zh.javascript.info
improve translation for 1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
试着改动了一些用词,调整了一部分句子的结构
目标章节:1-js/05-data-types/10-destructuring-assignment
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/246156d6e24d0d79e4acf4b663c63adf130bff27
本 PR 所做更改如下:
文件名 | 参考上游 commit | 更改(理由) |
---|---|---|
article.md | 无 | 参考英文版内容改进中文翻译 |
注意,参考上游 commit 是指你所修改的文件,在英文仓库中同名文件的对应 commit,即你此次提交的修改的依据。如果本 PR 你只是提交一个文字或者语句优化,并非根据上游英文仓库的修改而提交的更新,则请填无。
用于 `Map` 的类似代码更简单,因为 Map 是可迭代的:
songhn233 forked matchai/waka-box
fix: typo error
目标章节:1-js/02-first-steps/10-ifelse/article.md
当前上游最新 commit:https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/commit/2b79ab1ff8cf44a5802cd0cd204921276b650c03
本 PR 所做更改如下:
这一个或那一个,这一个或另一个
,而不是简单的将原文的one
翻译成一个
。原先的中文翻译:返回一个或另一个值
,读起来总感觉有点不对